Lo mai del premièr de mai

Collecté en 2001 par IOA Sur la Commune de Cassuéjouls Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le 1er mai, les garçons montaient accrocher une branche fleurie à la cheminée des maisons des jeunes filles à marier. Tant que les familles n'organisaient pas une petite fête (avec la traditionnelle fouace), les mais fleuris restaient sur les cheminées.

Cette tradition existe également en Carladez et peut être rapprochée de la ramada fleurie pratiquée sur le Ségala. Elle est rare sur l'Aubrac.

Ethnotexte

Alexandre CALMELS

né en 1925 à La Barthe de Cassuéjouls, décédé en 2008.

Transcription

Occitan
Français
« Metiam lo mai a la filhas lo premièr de mai. Lor metiam un mai al fornèl. Ara lo pinjan al porton, mès naltres te montàvem sus la tiulada e lo metiam al fornèl. Se pagavan pas de fo(g)assa, i demorava un mes. Alara, lo diminge d’après, pagavan de fo(g)assa, dançàvem e davalàvem lo mai, tornar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...