Les tustets

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Cassuéjouls, Huparlac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Le jeudi saint, les enfants palliaient le silence des cloches parties à Rome à grand renfort de crécelles, de heurtoirs, de trompes en écorce, de sifflets et d’esquilas de vaca.

À la fin de l'office dit des ténèbres, les enfants déclenchaient un tintamarre.

Ethnotexte

Alexandre et Augustine CALMELS

né en 1925 à La Barthe de Cassuéjouls ; née Besombes en 1930 à Huparlac.

Transcription

Occitan
Français
« Lo jòus sant, quand las campanas èran partidas, aquò èra les tustets qu’apelavan aquò. Las joves mamàs prenián les enfants a Cassuèjols per les far veire a la messa. I aviá una messa pels tustets. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...