Les mascats
Introduction
Fête universelle de l’inversion des rôles, le carnaval ou caramentrant s’est toujours pratiqué en Rouergue. Les jeunes gens se déguisaient en femmes ou se masquaient et passaient dans les maisons en chantant : “Adiu paure Carnaval…”. Ils buvaient avec une paille pour ne pas être reconnus et, comme en Barrez, despinjavan la sausissa. Le cabretaire était souvent de la partie.
Vidéo
© Amic BEDEL - Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Alexandre CALMELS
né en 1925 à La Barthe de Cassuéjouls.
Transcription
Occitan
Français
« Anàvem pels ostaus, nos mascàvem. Preniam la cabra o l’acordeon e, ont i aviá de filhas, dançàvem. Voilà. Parce que las filhas, d'aquel temps…
– Ambe de qué vos mascàvetz ?
– O ! de tot ! Aquò que trobàvem : ambe de raubas de femnas, ambe… Fasiam de masques que d'aquel temps, pendent la guèrra, n'i aviá pas… Fasiam aquò ambe de carton. Nos mascaràvem. Nos carmalhàvem.
– Quau vos acompanhava ?
– La cabreta o l'acordeon. Apr'aquí totes jo(g)avan, totes les vesins. Ieu tanben, jo(g)ave la cabra, quand ère jove.
– Cantàvetz quicòm ?
– Cantàvem pas res. Anàvem per veire las filhas. Pas mai. Las vesiam pas qu’a la messa ! »
– Ambe de qué vos mascàvetz ?
– O ! de tot ! Aquò que trobàvem : ambe de raubas de femnas, ambe… Fasiam de masques que d'aquel temps, pendent la guèrra, n'i aviá pas… Fasiam aquò ambe de carton. Nos mascaràvem. Nos carmalhàvem.
– Quau vos acompanhava ?
– La cabreta o l'acordeon. Apr'aquí totes jo(g)avan, totes les vesins. Ieu tanben, jo(g)ave la cabra, quand ère jove.
– Cantàvetz quicòm ?
– Cantàvem pas res. Anàvem per veire las filhas. Pas mai. Las vesiam pas qu’a la messa ! »
Les gens déguisés
« Nous allions dans les maisons, nous nous déguisions. Nous prenions la cabrette ou l’accordéon et, là où il y avait des filles, nous dansions. Voilà. Parce que les filles, à cette époque...
– Avec quoi vous déguisiez-vous ?
– Oh ! de tout ! Ce que nous trouvions : avec des robes de femmes, avec... Nous faisions des masques parce qu’à cette époque, pendant la guerre, il n’y en avait pas... Nous faisions ça avec du carton. Nous nous barbouillions. Nous nous charbonnions.
– Qui vous accompagnait ?
– La cabrette ou l’accordéon. Par ici, tout le monde jouait, tous les voisins. Moi aussi, je jouais de la cabrette, quand j’étais jeune.
– Vous chantiez quelque chose ?
– Nous ne chantions rien. Nous y allions pour voir les filles. Rien de plus. Nous ne les voyions qu’à la messe ! »
« Nous allions dans les maisons, nous nous déguisions. Nous prenions la cabrette ou l’accordéon et, là où il y avait des filles, nous dansions. Voilà. Parce que les filles, à cette époque...
– Avec quoi vous déguisiez-vous ?
– Oh ! de tout ! Ce que nous trouvions : avec des robes de femmes, avec... Nous faisions des masques parce qu’à cette époque, pendant la guerre, il n’y en avait pas... Nous faisions ça avec du carton. Nous nous barbouillions. Nous nous charbonnions.
– Qui vous accompagnait ?
– La cabrette ou l’accordéon. Par ici, tout le monde jouait, tous les voisins. Moi aussi, je jouais de la cabrette, quand j’étais jeune.
– Vous chantiez quelque chose ?
– Nous ne chantions rien. Nous y allions pour voir les filles. Rien de plus. Nous ne les voyions qu’à la messe ! »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...