Las cauendas per devinar lo temps
Introduction
La naissance du Christ correspond au solstice d’hiver.
On chantait Noël en occitan à la messe de minuit, au terme des calendes qui s’achevaient par des carillons, les trilhons de Nadau.
Calendas (ou cauendas) et recalendas (ou cauendons) servaient à la divination du temps de l’année à venir, mois par mois, puis bimestre par bimestre.
Ethnotexte
Alexandre CALMELS
né en 1925 à La Barthe de Cassuéjouls, décédé en 2008.
Transcription
Occitan
Français
« Dins lo temps, lo monde trabalhavan pas que per se noirir alara, aquò que comptava lo mai, aquò èra lo temps. Agachavan cauendas e cauendons per agachar se l’annada èra seca. Disián atau :
“Cauendas jauadas, espigas granadas.” »
“Cauendas jauadas, espigas granadas.” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...