La campana del lac de Lacasson

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Cassuéjouls, Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

René PASTISSIER

né en 1926 au Fieu de Thérondels, décédé en 2016.

Transcription

Occitan
Français
« Pareis que dins lo lac de Lacasson i èra estat negat un vilatge amb una glèisa e sa campana. Un bèl jorn, trobèron aquela campana. Mès aquel lac èra sus doas comunas e totes volián amassar la campana. Cossí far per l’avure ? Alara prenguèron una vedèla d’una montanha e un vedèl d’una altra montanha e les estaquèron a la campana. Cadun tirava de son costat. Mas que la vedèla parti(gu)èt chas ela e lo brau, darrèr, la seguèt. E la campana parti(gu)èt del costat de la vedèla. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...