Far barrièira

Collecté en 2001 par IOA Sur les Communes de Cassuéjouls, Huparlac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En Rouergue septentrional, on pratiquait la tradition de la barrièira noviala, sorte de barrière symbolique, pour les mariés (nòvis, maridats).

Ethnotexte

Paul RAYNAL

né en 1932 à Huparlac.

Transcription

Occitan
Français
« Lo jorn de la nòça, l’òm manjava la fo(g)assa, l’òm pagava la fo(g)assa a las cantairas e, per pas far d’istoèras e de jaloses, passàvem dins totes les cafès. Naltres aicí [Cassuèjols], i aviá quatre o cinc cafès, passèrem pertot. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...