Cocut !

Collecté en 2000 Sur la Commune de Cassuéjouls Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il existe de nombreuses variantes de cette formulette énumérative bâtie autour du mimologisme du coucou.

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Marius BIRON

né en 1925 à Cassuéjouls.

Transcription

Occitan
Français
« Cocut !
End as ja(g)ut ?
– Al bòsc d’Aluc.
– De qué t'an bailat ?
– Un sac de blat.
– Quant a costat ?
– Un escut,
Tot cocut ! »
Coucou !
« Coucou !
Où as-tu couché ?
– Au bois d’Aluc.
– Que t’a-t-on donné ?
– Un sac de blé.
– Combien a-t-il coûté ?
– Un écu,
Tout coucou ! »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...