Anar quèrre l'aiga
Introduction
Quand on n'avait pas de citerne (cistèrna), il fallait aller chercher l'eau au puits (potz) ou à la fontaine (fònt, grifol), dans des seaux (siaus, farrats) au moyen d'une corde passée derrière le cou ou d'un petit joug (còrcha).
Ethnotexte
Marie-Henriette CROS
née en 1931 au Clapier de Laguiole.
Transcription
Occitan
Français
« D’aicí [Alcòrn de Laguiòla], anàvem pas luènh de la rota de Cassuèjols ambe de buòus puslèu. Aicí, manca d’ai(g)a. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...