Los Manja-cabras de Castèlnòu

J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Des escaisses (surnoms) collectifs, parfois péjoratifs, étaient souvent attribués aux habitants d'un village par ceux d'un village voisin et rival ou par les ruraux des environs.

Ethnotexte

Thérèse BANCAREL

née Fabre en 1933 à Castelnau-Pégayrols.

Transcription

Occitan
Français

« Mon grand-pèra èra merchand de cabras. Anava crompar las cabras a Entraigas, las menava a pè e pièi las anava vendre a Faiet.
A Castèlnòu, los apelavan los Manja-cabras de Castèlnòu. »

« Mon grand-père était marchand de chèvres. Il allait acheter les chèvres à Entraygues, il les amenait à pied et il allait les vendre à Fayet. À Castelanu, ils les appellent les Mange-chèvres de Castelnau. »

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...