Una borieta a La Bastida

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Cantoin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

À côté de quelques grands domaines possédant des montanhas et d’exploitations moyennes, il y avait autrefois un grand nombre de petits paysans qui devaient parfois trouver un complément de revenu ailleurs.

La famille traditionnelle réunissait les parents, les enfants, les grands-parents et parfois un oncle ou une tante célibataire sous un même toit.

Ethnotexte

Eugénie SÉBRIER

née Beaufils en 1922 à La Bastide de Cantoin.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá onze ectaras [a La Bastida de Cantoènh]. Èrem tres enfants e i aviá encara les grands-parents. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...