Sant-Floret, 2006

Collecté en 2006 par IOA Sur les Communes de Cantoin, Coubisou, Estaing, St-Côme-d'Olt, Sébrazac, Villeneuve-d'Aveyron Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les reinatges étaient assez répandus en Vallée d'Olt (Sainte-Epine à Sainte-Eulalie, Saint-Fleuret à Estaing).

La procession en l'honneur de saint Fleuret a lieu à Estaing le jour de la fête votive, le premier dimanche de juillet.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

BRAS MAGDELEINE, CABRIÈRES GENEVIÈVE, ROQUES MARIE, MAUREL CHRISTIANE, GINISTY JOSEPH, PRADALIER PIERRE, BORIES JACQUES,

Bras Magdeleine, de Cantoin, née à Sébrazac ; Cabrières Geneviève, de Sébrazac ; Roques Marie, de Sansac-Veinazès (15) ; Maurel Christiane, de Coubisou ; Joseph Ginisty, de Saint-Côme ; Pierre Pradalier, de Villeneuve ; Jacques Bories, d'Estaing ; Roger Ricard, d'Estaing ; Jean Pradalier, d'Estaing ; Lucien Bras, de Cantoin.

Transcription

Occitan
Français
« Quand èrem pichonèls, a partir de l'atge de tres ans, ambe les papàs, las mamàs, veniam a pè de altorn del canton e veniam a Sent-Floret. Alara cadun preniá son pique-nique,tot lo torn tot lo monde manjava ensemble. Aquò èra una tradicion que s'es perduda un bocin mès non perque sèm encara aquí, soassanta-dètz ans après. »

« Uèi matin, caliá partir a Estanh ! Caliá anar veire sent Floret ! »

« Aquò's una tradicion de religion,aussi.Ai crompat del pan e de la sau per far benesir, que manjarem en familha. Aquò's una tradicion. »

« Avèm portat de sal, de pan e de fo(g)assa. »

« Aquò fa cinquanta ans que vene aicí, a la procession d'Estanh, balhar quauquas messas, far benesir un pauc de fo(g)assa… »

« Dintratz ! Cossí aquò va ?
– E ben aquò farà ben.
– Aquò farà ben coma de vièlhs ! »

« Ieu fau lo Suisse. Lo Suisse, aquò's lo gindarma de la glèisa. Alara, quand n'i a un que fa lo caluc, l'agache coma aquò e li ditz : “Tu…”
– Defòra !
– Defòra, de còps, oui.
– As ben rason, pardí. Soi partit del Puye pièi soi arribat uèi a Estanh e pièi deman veirem ben ! La gorda es vida. Aquò's la sola causa qu'oblidan de remplir mès bon, cal far coma aquò. Per contra, la fo(g)assa, après, serà bona, amb un còp de blanc ! Bon se cal despachar que lo curat va lachar aquel monde, amont. Serà lèu ora ! E tu, de qué fas ?
– Sent Joan.
– Ah oui,ambe lo drapèu, lo drapèu de sent Joan.
– Mès ieu demòre aicí, parte pas pus luènh !
– Mès ieu crese que fau ben un pauc pareil.Anarai pas bien luènh non plus… Aqueste ser aurem cambiada de tenguda. E lo vin ? N'an pas metut !
– Tot se pèrd ! »

« Sabes que aquelses que pòrtan la chassede sent Floret son totjorn de joves d'Annat, la parròquia d'Annat. Mon paire es nascut a Cauvin, parròquia d'Annat, e agèt la jòia de portar sent Floret. Mès per el atanben, quand parlava de sent Floret, aquò èra mai que lo Bon Dius. »
Saint-Fleuret 2006
« Quand nous étions petits, à partir de l’âge de trois ans, avec les papas, les mamans, nous venions à pied des alentours et nous venions à Saint-Fleuret. Alors chacun prenait son pique-nique, tout le tour tout le monde mangeait ensemble. C’était une tradition qui s’est un peu perdue, mais non puisque nous sommes encore là, soixante-dix ans après. »

« Ce matin, il fallait partir à Estaing ! Il fallait aller voir saint Fleuret ! »

« C’est une tradition religieuse, aussi. J’ai acheté du pain et du sel pour les faire bénir, nous les mangerons en famille. C’est une tradition. »

« Nous avons apporté du sel, du pain et de la fouace. »

« Ça fait cinquante ans que je viens ici, à la procession d’Estaing, donner quelques messes, faire bénir un peu de fouace... »

« Entrez ! Comment ça va ?
– Ça peut aller.
– Ça peut aller comme des vieux! »

« Moi je fais le Suisse. Le Suisse, c'est le gendarme de l'église. Alors, quand il y en a un qui fait l'imbécile, je le regarde comme ça et je lui dis : “Tu...
– Dehors !
– Dehors, parfois, oui.
– Tu as bien raison, bien sûr. Je suis parti du Puy et puis je suis arrivé à Estaing aujourd’hui et puis demain nous verrons bien ! Ma gourde est vide. C'est la seule chose qu'ils oublient de remplir mais bon, il faut faire comme ça. Par contre, la fouace, après, elle sera bonne, avec un coup de blanc ! Bon, il faut se dépêcher parce que le curé va lâcher ces gens, là-haut. Ce sera bientôt l'heure ! Et toi, que fais-tu ?
– Saint Jean.
– Ah oui, avec le drapeau, le drapeau de saint Jean.
– Mais moi je reste ici, je ne pars pas loin !
– Mais je crois que je fais bien un peu pareil. Je n'irai pas bien loin non plus... Ce soir nous aurons changé de tenue. Et le vin ? Ils n'en ont pas mis !
– Tout se perd ! »

« Tu sais que ceux qui portent la châsse de saint Fleuret sont toujours des jeunes d'Annat, la paroisse d'Annat. Mon père est né à Cauvin, paroisse d'Annat, et il a eu la joie de porter saint Fleuret. Mais pour lui aussi, quand il parlait de saint Fleuret, c'était plus que le Bon Dieu. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...