Introduction
En Rouergue, il n’y a guère qu’en Viadène que l’on évoque systématiquement la tradition du cerisier de mai, branche fleurie que les jeunes gens accrochaient à la cheminée des maisons des jeunes filles à marier. En retour, celles-ci organisaient un bal dans une grange, le dimanche suivant.
On peut rapprocher cette coutume de celle de la ramada fleurie pratiquée sur le Ségala lorsqu’un jeune homme courtisait une jeune fille, ou du mai planté en Barrez.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Totes les junes òmes anavan metre una bròca de cerisièr al fornèl de las filhas. De còps, l’estacavan al portau mès, en general, la caliá montar al fornèl.
Dins lo mes de mai, las filhas invitavan totes les garçons, lor pagavan la fo(g)assa e lo vin blanc e i aviá un bal. »
Dins lo mes de mai, las filhas invitavan totes les garçons, lor pagavan la fo(g)assa e lo vin blanc e i aviá un bal. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...