Lo mulet
Introduction
En Rouergue, l'exportation des mulets(muòls) vers la Catalogne, l'Espagne ou les Alpes franco-italiennes était alimentée par le croisement des juments (ègas) avec des ânes (ases) possédés par quelques stations de monte.
Léon raconte ici comment, à être trop gourmand sur le prix d'un mulet, il finit par le vendre à un prix dérisoire.
Ethnotexte
Léon BORS
né en 1922 à Paris (75).
Transcription
Occitan
Français
« Lo darnièr mulet que vendère, ne voliái quatre-vint mila.
I aviá una fièira a las ègas a Sant-Jurvèva e de merchands venián d’Orlhac, de pertot.
La velha de la fièira, un merchand passèt e vegèt aquel mulet. Me'n bailèt soassanta-dètz mila. Lo lendeman, me'n anère a la fièira de Sant-Jurvèva, mès ne trobère pas res. I se(gu)ère per anar a la fièira de Gabriac e lo vendère trenta mila francs. »
« Le dernier mulet que je vendis, j'en voulais quatre-vingt mille.
Il y avait une foire aux juments à Sainte-Geneviève et des marchands venaient d'Aurillac, de partout.
La veille de la foire, un marchand passa et vit ce mulet. Il m'en donna soixante-dix mille. Le lendemain, je m'en allai à la foire de Sainte-Geneviève, mais je ne trouvai rien. J'en fus pour aller à la foire à Gabriac et je le vendis trente mille francs. »