Lo barrau e la falsa trève

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Cantoin, Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les trèves ou trèvas étaient des revenants qui se manifestaient de diverses manières pour inciter les héritiers à faire dire les messes qui avaient été prévues pour le repos de l’âme d'un défunt.

Cette croyance était assez répandue jusqu'au début du XXe siècle.

Des plaisantins pouvaient en jouer.

L’histoire du tonnelet (barral, barrau), sorte d’arroseur arrosé, est un récit d’expérience très répandu en Rouergue.

Ethnotexte

Jeanne CHAUDIÈRES

née Bes en 1925 à Vergnoles de Sainte-Geneviève.

Transcription

Occitan
Français
« Aquò èra un patron que aviá envoiat una serventa cercar un barrau de vin. Aquò sorti(gu)èt darrès ela e, ela, al luòc de se sauvar, li tra(gu)èt lo barrau dessús e lo tuèt.
Aquò’s atau que vegèron que aquò èra un òme que o fasiá, que se rescondiá. Aquò èra pas una trève. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...