Las campanas d'a Bresam…
Introduction
Cette formule ludique servait à faire sauter les enfants sur les genoux. Elle pouvait également être chantée en berceuse.
Son
Renée VOLPELIER
née Delrieu en 1930 à Cantoin, décédée en 2013.
Transcription
Occitan
Français
« Las campanas d’a Bresam,
Son tombadas dins l’estanc,
Quau las sòna ?
– Pèire Grand.
– Quau las lèva ?
– La padèla.
– Quau fa la fèsta ?
– La fenèstra.
– Lo feston ?
– Lo fenestron. »
Son tombadas dins l’estanc,
Quau las sòna ?
– Pèire Grand.
– Quau las lèva ?
– La padèla.
– Quau fa la fèsta ?
– La fenèstra.
– Lo feston ?
– Lo fenestron. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...