Las aucas

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Cantoin, Lacalm Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

La maîtresse de maison, la patrona, régnait sur le potager (òrt) et la basse-cour qui permettaient de couvrir une bonne partie des besoins alimentaires. Les excédents vendus au marché lui procuraient un peu d’argent pour les besoins de la maison.

En général, les oies (aucas) n’étaient pas gavées (embucadas) mais engraissées avec des pâtées (pastadas).

Les quartiers confits d’oie ou de canard permettaient à la maîtresse de maison de recevoir convenablement un visiteur arrivé à l’improviste.

Ethnotexte

Laurent VAYSSADE

né en 1916 à Lacalm.

Transcription

Occitan
Français
« La bèla-maire aviá d’aucas e fotiá aquò al topin. Las fasiá venir atau, que de milh n’i aviá pas. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...