Las aucas
Introduction
La maîtresse de maison, la patrona, régnait sur le potager (òrt) et la basse-cour qui permettaient de couvrir une bonne partie des besoins alimentaires. Les excédents vendus au marché lui procuraient un peu d’argent pour les besoins de la maison.
En général, les oies (aucas) n’étaient pas gavées (embucadas) mais engraissées avec des pâtées (pastadas).
Les quartiers confits d’oie ou de canard permettaient à la maîtresse de maison de recevoir convenablement un visiteur arrivé à l’improviste.
Ethnotexte
Léon BORS
né en 1922 à Paris (75).
Transcription
Occitan
Français
« Las aucas, las embucavan pas bien, las manjàvem rostidas.
Fasián ben qualques quartièrs mès sens las gavar alara, aquò donava pas grand causa. »
Fasián ben qualques quartièrs mès sens las gavar alara, aquò donava pas grand causa. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...