Las abiuradas

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Cantoin, Montpeyroux, Vitrac-en-Viadène Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il fallait conduire les bêtes à l'abreuvoir (abiurador) à tour de rôle.

Ethnotexte

Jean et Marie CARRIÉ

né en 1921 à Montpeyroux ; née Pégorié en 1923 à Cantoinet de Cantoin.

Transcription

Occitan
Français
« Caliá abiurar.
Aquò començava vas las sièis oras del matin jusca las uèch oras.
Caliá intervertir les estables per crosar las abiuradas.
N’i a que i anavan a quatre oras del matin, que caliá passar tot lo vilatge a torn de ròtle ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...