Jòcs de pastres

Collecté en 1998 par IOA Sur les Communes de Cantoin, Ste-Geneviève-sur-Argence Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les jeunes bergers fabriquaient des sifflets en noisetier ou en frêne.

Ethnotexte

Jeanne CHAUDIÈRES

née Bes en 1925 à Vergnoles de Sainte-Geneviève.

Transcription

Occitan
Français
« Prenián una bròca de vaissa o de fraisse quand èra verd, fasián una òsca en nalt e arribavan a far tornijar la rusca sus la bròca, sens la copar. Aprèssa fasián un trauquet e bufavan. Aquò fasiá un estuflòl.
I aviá una formula, disián :
“Caramèla, lèva-te,
Fai-te bèla,
Coma la coeta,
De la vedèla…” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...