Introduction
Il existe de nombreuses variantes de cette formulette énumérative bâtie autour du mimologisme du coucou.
Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).
Vidéo
© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL
Casimir BOYER
né en 1923 à Rodez.
Transcription
Occitan
Français
« Cocut !
End as ja(g)ut ?
– Al bòsc d’Aluc,
– Quant as ganhat ?
– Un sac de blat.
– Quant as perdut ?
– Cent escuts.
Cocut ! Cocut ! »
End as ja(g)ut ?
– Al bòsc d’Aluc,
– Quant as ganhat ?
– Un sac de blat.
– Quant as perdut ?
– Cent escuts.
Cocut ! Cocut ! »
Coucou !
« Coucou !
Où as-tu couché ?
– Au bois d’Aluc.
– Combien as-tu gagné ?
– Un sac de blé.
– Combien as-tu perdu ?
– Cent écus.
Coucou, coucou ! »
« Coucou !
Où as-tu couché ?
– Au bois d’Aluc.
– Combien as-tu gagné ?
– Un sac de blé.
– Combien as-tu perdu ?
– Cent écus.
Coucou, coucou ! »
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...