Sautave la planqueta…
Introduction
Faute de musiciens, on faisait danser à la voix en interprétant des pots-pourris, en chantant "al tra-la-la" ou en utilisant des objets du quotidien (peigne, bouteille et cuillères…).
Son
Alfred CASTELBOU
né en 1909 au Viala du Tarn, décédé en 1993.
Transcription
Occitan
Français
« Sautave la planqueta,
La podiái pas sautar. (bis)
La podiái pas sautar,
Pichona, pichonèla,
La podiái pas sautar,
Òi… vèni m'ajudar !
Aquela pola blanca,
Que passa per l'ostal. (bis)
Que passa per l'ostal,
Pichona, pichonèla,
Que passa per l'ostal,
Ne careça lo gal.
Montave la marmita,
La podiái pas montar. (bis)
La podiái pas montar,
Pichona, pichonèla,
La podiái pas montar,
Òi… vèni m'ajudar ! »
La podiái pas sautar. (bis)
La podiái pas sautar,
Pichona, pichonèla,
La podiái pas sautar,
Òi… vèni m'ajudar !
Aquela pola blanca,
Que passa per l'ostal. (bis)
Que passa per l'ostal,
Pichona, pichonèla,
Que passa per l'ostal,
Ne careça lo gal.
Montave la marmita,
La podiái pas montar. (bis)
La podiái pas montar,
Pichona, pichonèla,
La podiái pas montar,
Òi… vèni m'ajudar ! »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...