La lebreta

Collecté en 1995 par CORDAE Sur les Communes de Campuac, Golinhac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en touchant successivement chacun des cinq doigts de la main d'un enfant en partant du plus gros jusqu'au plus petit et se termine en tordant le petit doigt ou bien en faisant des chatouilles dans le creux de la main. (Enquête CORDAE)

Son

Suzanne DUPIEU

née Belloc en 1938 à Murat de Campuac.

Transcription

Occitan
Français
« Per aquela paradeleta,
I aviá una lebreta.
Aquel d’aquí la vegèt,
Aquel d’aquí la tuèt,
Aquel d’aquí la fa(gu)èt còire,
Aquel d’aquí la mangèt,
E rostisson rostisson ne voliá un bocinon ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...