Un jorn d'aquesta prima…

Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Campouriez, Estaing, Lugan Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Valentin BRUGEL

né en 1927 à Estaing.

Transcription

Occitan
Français

« La miá mamà la m’aviá ensinhada, Marie-Louise Edouard, èra sortida d’a Lugan d’a Montbasens. »

« Un jorn d’aquesta prima,

D’aquest’ estiu,

La bèla Magarida,

Tombèt al riu.

La pus pròcha vesina,

La n’entendèt,

Lai córre, lai camina,

Tant que poguèt.

La trapa per la rauba,

Pel damantal,

La pren e la fa sièire,

Al siun ostal.

"De qué dira mon òme,

Quand me veirà ?

Dirà que soi bandada,

E me batrà...

Farà pas ma mia,

Se'n estonarà,

De l’ai(g)a que li aviá,

Que te siasque pas negada.” » 

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...