Lo gal al curat
Introduction
La tradition voulait que la vigne ait été piochée au plus tard pour Pentecôte. Dans le cas contraire, le mauvais vigneron devait aller offrir un coq (gal) au curé de la paroisse.
Dans le vallon de Marcillac, on plantait un homme de paille dans la vigne du retardataire.
Ethnotexte
Transcription
Occitan
Français
« Lo qu’aviá pas acabat de fòire per Pentacosta, li caliá anar portar lo gal al curat. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...