Lo cridaire
Collecté en 2000 par IOA Sur les Communes de Campouriez, Cantoin, St-Amans-des-Cots Voir sur la carte
Introduction
Depuis le Moyen Age, la plupart des villages avaient un crieur public (garda, cridaire, tambor) pour annoncer les avis et les nouvelles.
Ethnotexte
Lucien BRAS
né en 1934 à Campouriez, décédé en 2014.
Transcription
Occitan
Français
« Mon paire èra emploiat de la comuna a Sent-Amans e fasiá garda en mème temps.Cridava las novèlas mès arrestèt de o far après, aquò èra naltres que o fasiam, les enfants.
Mès, a Sent-Amans, i aviá Pipet.
Aviá una trompeta que fasiá :
“Tu-tu-tu-tut, tu-tut, tu-tut !”
E cridava :
“Avis à la population !”
Cridava les enterraments o atau, las messas qu’i aviá. Aquò s’arrestèt en 40 o quicòm atau. E cridava en patoès. »
Mès, a Sent-Amans, i aviá Pipet.
Aviá una trompeta que fasiá :
“Tu-tu-tu-tut, tu-tut, tu-tut !”
E cridava :
“Avis à la population !”
Cridava les enterraments o atau, las messas qu’i aviá. Aquò s’arrestèt en 40 o quicòm atau. E cridava en patoès. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...