La pauqueta e lo litre

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Campouriez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L’activité commerciale des foires et les échanges de toutes sortes se traduisaient par l’existence de nombreuses aubèrjas, remesas, abitarèlas et autres relais.

Dans les auberges, on servait le vin au litre ou à la pauqueta, lo pinton (le demi-litre).

On y allait le dimanche matin après la messe et on y faisait la fête les jours de foire. Ces jours-là, bien souvent, les Montanhòls amenaient leur casse-croûte, ne payant que le vin à l’auberge. Les marchands y logeaient parfois et ils y prenaient leurs repas.

Ethnotexte

Lætitia RUIZ

née Battejat en 1915 à Campouriez.

Transcription

Occitan
Français
« Lo matin, buvián un còp d’ai(g)ardent, al luòc de biure lo cafè, ten ! E un còp de roge et les voilà partis ! Sovent, lo monde portavan per manjar una bocada, coma disián, e partián après. Comendavan lo roge a la pauqueta o al litre. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...