La luna

Collecté en 2000 par IOA Sur la Commune de Campouriez Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Même pour épandre le fumier, on tenait compte de la lune.

Ethnotexte

LOUIS CARMARANS

né en 1927 à Combebisou de Campouriez, décédé en 2014.

Transcription

Occitan
Français
« Dison que lo fems se descomposa pas ambe la luna novèla. Lo podètz tornar sortir coma l’avètz metut. Lo cal espandir ambe la luna vièlha. Aquò s’agacha, aicí. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...