Aquel d'aquí… (Los dets)

Collecté en 2000 Sur les Communes de Campouriez, Estaing Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en désignant les doigts de l'enfant, du pouce vers l'auriculaire.

Son

Valentin BRUGEL

né en 1927 à Estaing.

Transcription

Occitan
Français

« Aquel d'aquí vòl un pompet [lo det gròs],
Aquel ditz que n’avèm pas ne.
Cossí farem ?
Coma poirem !
Piu-piu-piu que trabalha e qu’es viu [lo pichinet] ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...