La font de Frons

Collecté en 1992 par IOA Sur les Communes de Camjac, Quins Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.

De même, la bénédiction des biens de la terre prolongeant d’antiques rites de protection païens avait lieu, selon les endroits, à différents moments de l’année. Le curé passait dans les bòrias pour bénir le bétail et les récoltes. On en profitait pour s'acquitter du denier du culte.

Ethnotexte

Marie-Thérèse DELMAS

née Palat en 1937 à Quins.

Transcription

Occitan
Français
« Aquela font s'apèla la font de Frons. 
I aviá la benediccion, après vèspras, e lo monde prenián d'ai(g)a per benesir los ostals, per benesir las recòltas e quand i aviá un mòrt dins la familha. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...