La bòria
Introduction
Ethnotexte
Léon DELMAS
né en 1903 à La Gineste de Camjac.
Transcription
Occitan
Français
« Mon grand-paire aviá crompat. Èran fermièrs a Frons e crompèron aquela bòria en 1888. Èra plan partejada. La bòria fasiá pas que quinze o setze ectaras, quand la crompèt, amai pas…
Se tuèt en faguent la fenial. Un dimenge, anèt veire sus la postada, una pòsse caplevèt, tombèt en bas, se tuèt. I aviá doas filhas e se partegèron la bòria. Aquò fa que se vendèt en dos tròces. »
Se tuèt en faguent la fenial. Un dimenge, anèt veire sus la postada, una pòsse caplevèt, tombèt en bas, se tuèt. I aviá doas filhas e se partegèron la bòria. Aquò fa que se vendèt en dos tròces. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...