Lo merchand de petaces

J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Il y avait toutes sortes de petits métiers sédentaires ou ambulants comme le cordonnier appelé sudre ou pegòt, l’esclopièr (sabotier), lo jotièr (jougtier), lo barricaire (tonnelier), l’estamaire (étameur), l’amolaire, ganha-petit ou asugaire (rémouleur), le tailleur appelé sartre, lo cadièiraire (fabricant de chaises), lo candelaire (fabricant de chandelles), lo matalassièr ou matalassaire (fabricant de matelas), lo cordièr (fabricant de cordes), lo pelharòt ou pelhaire (chiffonnier)…

Ethnotexte

Edmond BONNEFOUS

né en 1915 à Noyés de Camboulazet.

Transcription

Occitan
Français

« Lo pèra aviá començat de montar aquò a No(gu)ièrs de Cambolàs. Fasiá de tornadas, passava dins la campanha, anava del costat de Sauvatèrra, Castanet, Cassanhas, Naucèla, jusca la limita del Tarn. Comencèt mème de far la tornada en bicicleta mès abans la Guèrra de 14. Vendiá de petaces per far de camisas. I aviá de coseiras dins la campanha. A l’epòca, aquò que se vendiá bravament, apelavan aquò lo Rouen, de petaç negre per far las blòdas dels escolans. Pièi i aviá de tela per far los lençòls, de tela per far las camisas, de tela en cambe o en fial de coton.

Après la bicicleta o fa(gu)èt ambe lo chaval. Los aubèrgistas li pensavan lo chaval. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...