Las còlas de missonièrs

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Camboulazet Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les moissons mécanisées ont succédé aux moissons avec la falç ou lo volam autour de la Première Guerre mondiale. Il y eut tout d’abord des machines javeleuses (gavelairas), puis lieuses (ligairas). Les ouvriers agricoles ne virent pas arriver ces machines d'un très bon œil.

Avant la mécanisation, les grosses exploitations embauchaient des équipes de moissonneurs (còlas de missonièrs) dont le responsable était appelé colièr. Ces còlas se déplaçaient vers le nord, à mesure que les céréales mûrissaient.

Ethnotexte

Renée SOUYRIS

née Artus en 1928 à Camboulazet.

Transcription

Occitan
Français
« I aviá de còlas de missonièrs que montavan, missonavan a la falç e fasián en montent.
Las missonusas sorti(gu)èron, las aurián presque demolidas de paur de pas avure de trabalh ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...