Las cavalas

Collecté en 1998 par IOA Sur la Commune de Camboulazet Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

L'exportation des mulets (muòls) vers la Catalogne, l'Espagne ou les Alpes franco-italiennes était alimentée par le croisement des juments (ègas, cavalas) avec des ânes (ases) mais les équidés servaient surtout pour les déplacements et pour quelques travaux agricoles. Il y avait une station des haras à Sauvatèrra : la monta ou plaça.

Ethnotexte

Fernand ALBOUY

né en 1930 à Pruns de Camboulazet, décédé en 2020.

Transcription

Occitan
Français

« I aviá de cavalas mès d’ases, n’ai pas vist. Aquò èra per trabalhar, per laurar, per escarrassar, per missonar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...