La bugada

Collecté en 1998 Sur les Communes de Camboulazet, Pont-de-Salars Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Les cendres, conservées dans le cendrièr ou cendreta servaient à obtenir le lessif (lessiu) pour laver le linge dans un chaudron en cuivre (pairòl de coire). La lessive (bugada) était ensuite rincée au lavoir (lavador), à la mare (pesquièr) ou au ruisseau (riu). On utilisait un battoir appelé batadoira. On étendait les draps (lençòls), après les avoir essorés par torsion (tòrcer), sur l'herbe ou sur une haie.

Ethnotexte

Lucette RIVIÈRE

née Lavabre en 1942 à Pont de Salars.

Transcription

Occitan
Français

« Anavan dins un prat que i aviá un pesquièr e l'anavan refrescar. Tustavan sus una pèira, l'ai vist far. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...