E tant que farem aital…
Introduction
Cette chanson est généralement chantée en fin de soirée, parfois associée, comme ici, à "Partirem pas d'aicí".
Son
Marie-Rose ROUCAYROL
née en 1939 aux Vialettes de Calmels et Le Viala.
Transcription
Occitan
Français
« E tant que farem aital,
Ne cromparem pas de bòria,
E tant que farem aital,
Ne cromparem pas d’ostal.
Partirem pas d’aicí,
D'abans que la luna se lève,
Partirem pas d’aicí,
D'abans deman matin. »
Ne cromparem pas de bòria,
E tant que farem aital,
Ne cromparem pas d’ostal.
Partirem pas d’aicí,
D'abans que la luna se lève,
Partirem pas d’aicí,
D'abans deman matin. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...