Aiga benesida…

Collecté en 2000 Sur les Communes de Calmels-et-Le Viala, St-Affrique Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Au XXesiècle, les anciens priaient encore en occitan. Dans les familles rouergates, la prière commune était de rigueur, surtout le soir.

Vidéo

© Institut occitan de l'Aveyron - Réalisation Amic BEDEL

Marie-Rose ROUCAYROL

née en 1939 aux Vialettes de Calmels et Le Viala.

Transcription

Occitan
Français
« Aiga benesida, asperja-me,
De mos pecats, efaça-me,
Que los qu’ai dichs,
Que los qu’ai fachs,
Ieu me'n desdisi,
Rendi mon arma a Jèsus-Crist. »
Eau bénite…
« Eau bénite, asperge-moi,

De mes péchés, efface-moi,
Que ceux que j'ai dits,
Que ceux que j'ai faits,
Moi je m'en dédis,
Je rends mon âme à Jésus-Christ. »

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...