Quand lo mèstre se'n va al mercat...

Collecté en 1992 Sur la Commune de Cabanès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Nous avons collecté une variante de cette chanson sur la commune de Montredon Labessonnié (Tarn) mais elle provenait de la commune de Curvale, lieu d'origine du père du chanteur.

Nous en avons recueilli une seconde version sur la commune de Valence d'Albi à la limite du Rouergue.

Ici, André Malgouyres l'avait apprise tout jeune auprès d'un habitant du Batut, sur la commune de Cabanès. (CORDAE)

Son

André MALGOUYRES

né en 1915 au Batut de Cabanès.

Transcription

Occitan
Français
« Quand lo mèstre se’n va al mercat, (bis)
Laissa lo lièch mèg tot plan fach,
Tro la la la la la la lèra,
Laissa lo lièch mèg tot plan fach,
Tro la la la la la.

Quand lo mèstre tòrna d'al mercat, (bis)
Tròba lo lièch tot dissipat,
Tro la la la la la la lèra,
Tròba lo lièch tot dissipat,
Tro la la la la la.

“Mès tu, sirventa, tu me diràs, (bis)
Tu me diràs qual o a fach,
Tro la la la la la la lèra,
Tu me diràs qual o a fach,
Tro la la la la la.

– Aquò’s la mèstra amb lo batièr, (bis)
Aquò’s la mèstra ambe lo batièr,
Tro la la la la la la lèra,
Aquò’s la mèstra ambe lo batièr,
Tro la la la la la.

– Mès tu batièr te’n caldrà anar, (bis)
Te’n caldrà anar d’aicí,
Tro la la la la la la lèra,
Te’n caldrà anar d’aicí,
Tro la la la la la.

– Mès ieu mèstre se me’n cal anar, (bis)
N’auretz d’argent a me comptar,
Tro la la la la la la lèra,
N’auretz d’argent a me comptar,
Tro la la la la la.”

Lo mèstre se met a comptar, (bis)
E lo batièr a repassar,
Tro la la la la la la lèra,
E lo batièr a repassar,
Tro la la la la la.

La sirventa se met a plorar, (bis)
E la mèstra a ronflar,
Tro la la la la la la lèra,
E la mèstra a ronflar,
Tro la la la la la.

“Mès tu batièr te caldrà tornar, (bis)
Te caldrà tornar per las consolar,
Tro la la la la la la lèra,
Te caldrà tornar per las consolar,
Tro la la la la la.

– Mès ieu mèstre se me cal tornar, (bis)
E vòli saupre ambe qual cochar,
Tro la la la la la la lèra,
E vòli saupre ambe qual cochar,
Tro la la la la la.

– Ambe la sirventa tu cocharàs, (bis)
E ambe la mèstra quand poiràs,
Tro la la la la la la lèra,
E ambe la mèstra quand poiràs,
Tro la la la la la.”

La sirventa se met a cantar, (bis)
E la mèstra a dançar,
Tro la la la la la la lèra,
E la mèstra a dançar,
Tro la la la la la. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...