Los tancs
Introduction
Ethnotexte
André MOUYSSET
né en 1934 à La Borie-Haute de Cabanès.
Transcription
Occitan
Français
« Quand se metèron a poirir dins los travèrses, elses los prenián per fotre aquò al fuòc de l'ostal. E, quand fasián secar de castanhas, los cremavan aquí.
Un tanc partejat en quatre, quand aviá començat de far de brasas… Jasián dos tancs aquí, aquò se consumava.
Èra de tot : de castanhièr, de garric, tot çò qu'èra tanc. »
Un tanc partejat en quatre, quand aviá començat de far de brasas… Jasián dos tancs aquí, aquò se consumava.
Èra de tot : de castanhièr, de garric, tot çò qu'èra tanc. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...