Los mascats de carnaval

Collecté en 1992 par IOA Sur la Commune de Cabanès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Fête universelle de l’inversion des rôles, le carnaval ou caramentrant s’est toujours pratiqué en Rouergue. Les jeunes gens se masquaient et passaient dans les maisons en chantant “Adiu paure Carnaval”.

Pour se masquer on utilisait du charbon de bois, du miel (mèl) et des plumes (plomas), de vieux chiffons avec des orifices pour les yeux, le nez, la bouche…

Ethnotexte

Marcelle FILHOL

née Bousquet en1920 au Bosc de Cabanès.

Transcription

Occitan
Français
« Se mascavan mès que lo curat lo vesiá pas d’un bon uèlh aquò, que lo monde se masquèsson. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...