Anar asorar a L'Espinassòla

Collecté en 1992 Sur les Communes de Cabanès, Castelmary, Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison. Les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.

Ethnotexte

Lucien VIALETTES

né en 1923 à Roufiac de Cabanès.

Transcription

Occitan
Français
« Pel torniquet de las fedas, i anàvem, donàvem una messa se aviam d'argent e pregar lo sent que guerís. Se fasiá pel 24 d'abrial. Cada an, fan lo pelerinatge a L'Espinassòla al pè de Castèlmarin. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...