Anar asorar a Cabanés

Collecté en 1994 par IOA Sur les Communes de Cabanès, Crespin Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

En les christianisant, l’Eglise a pérennisé des croyances anciennes relatives à la protection contre les maladies ou à la guérison et les populations ont parfois mis spontanément sous la protection de saints thaumaturges des lieux sacrés aux vertus prophylactiques ou curatives.

Ethnotexte

Transcription

Occitan
Français
« Venián asorar a Cabanés e plan sovent plòviá. Quand montavan per la còsta vièlha cantavan pas los afaires dels sents, disián :
“Nòstre-Sénher del Cèl,
Retiratz-nos la plèja per un moment
Que nos molham l'abilhament !” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...