Los gals e lo piòt

Collecté en 1995 par CORDAE Sur la Commune de Broquiès Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Un mimologisme est la transcription d'une imitation d'êtres vivants (animaux…) ou de choses animées (moulins…).

Son

Emile RAYSSAC

né en 1919 à Brengue.

Transcription

Occitan
Français
« Era nascut un pichòt enfant que volián batejar un diluns. Alara avián calculat qu'anavan tuar dos gals eun piòt per manjar, per faire la fèsta.
E aqueles gals n'i aviá un que disiá, lo pus gròs :
“Es nascut un Brugeirooooon !”
E l'autre qu'èra pus pichon di(gu)èt :
“Aquò's per diluuuuuuns !”
E lo piòt qu'èra aquí per darrèr, qu'escotava :
“Aidà ! Aidà ! Aidà !”
E totes tres i passèron, pardí, pel batème. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...