Que nos paga la pompa…
Introduction
Ethnotexte
Juliette AMILHAU
née Bélard en 1929 à Faliès de Thérondels.
Transcription
Occitan
Français
« Mes grands-parents avián un ostau, Puèg de Bastida de Codrèc alèra, quand ma maire se maridèt i aviá un Mossur Veire que disiá atau :
“Aujourd’hui nous sommes chez M. Bastide de Coudrec,
Que nos paga la pompa e nos rinça lo bèc.” »
“Aujourd’hui nous sommes chez M. Bastide de Coudrec,
Que nos paga la pompa e nos rinça lo bèc.” »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...