Que nos paga la pompa…

Collecté en 1996 par IOA Sur les Communes de Brommat, Thérondels Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Ethnotexte

Juliette AMILHAU

née Bélard en 1929 à Faliès de Thérondels.

Transcription

Occitan
Français
« Mes grands-parents avián un ostau, Puèg de Bastida de Codrèc alèra, quand ma maire se maridèt i aviá un Mossur Veire que disiá atau :
“Aujourd’hui nous sommes chez M. Bastide de Coudrec,
Que nos paga la pompa e nos rinça lo bèc.” »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...