Pagar lo còssol
Introduction
Le maire était appelé còssol, survivance des consulats médiévaux, et les impôts las talhas.
Ethnotexte
Jean NOËL
né en 1923 à Billès de Brommat.
Transcription
Occitan
Français
« Quand anaviam pissar disiam :
“Vau tombar d’aiga.”
Quand anaviam cagar disiam :
“Vau pagar lo còssol.”
Aquò se disiá aicí. »
“Vau tombar d’aiga.”
Quand anaviam cagar disiam :
“Vau pagar lo còssol.”
Aquò se disiá aicí. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...