Lo patoès a l'escòla

Collecté en 1996 par IOA Sur les Communes de Brommat, Taussac Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

A l'école, les enfants étaient punis quand ils parlaient leur langue maternelle, l'occitan. On leur suspendait un sabot autour du cou pour les humilier. L'autre méthode très efficace était celle du sinhal. Quand un enfant parlait occitan, le maître lui donnait un objet en bois appelé sinhal, ici une boite. Celui qui détenait la boite en fin de journée était puni. Pour se débarrasser de cet objet, les écoliers devaient dénoncer l'un de leur camarade qui s'était exprimé dans la langue interdite.

Mais certains enseignants respectaient cependant cette langue et l'utilisaient même parfois pour aider les enfants à apprendre le français.

Malgré les punitions infligées aux enfants qui parlaient en occitan à l'école, dans la grande majorité des familles rouergates, on a continué à parler la langue des ancêtres.

Dans certaines professions (médecin, vétérinaire…), il était d'ailleurs plus que nécessaire de connaître cette langue.

Ethnotexte

Jean NOËL

né en 1923 à Billès de Brommat.

Transcription

Occitan
Français
« Quand ieu rintrère a l’escòla, i rintrère a sièis ans, sabiái pas parlar un mot de francés.L’institutur… Nos caliá pas parlar patoès.Cada còp que rintraviam de recreacion, nos aviá donada una boeta, d'abans de rintrar a l’escòla, escotaviam se n’i aviá un que parlava patoès e li donaviam la boeta. Dintaviam en classa, e la punicion… »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...