Les caça-lops de Maubò…

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Brommat Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Des escaïsses (surnoms) collectifs, parfois péjoratifs, étaient souvent attribués aux habitants d'un village par ceux d'un village voisin et rival ou par les ruraux des environs.

Malbo est dans le CantaL

On notera un mécanisme linguistique qui s'observe en Carladez : les finales en -ac sont modifiées en -at : Taussac - Taussat, Larnhac - Larnhat.

Ethnotexte

Antoinette DELARBRE

née Maller en 1920 à Malbo (15).

Transcription

Occitan
Français
« Les caça-lops de Maubò,
Les toca-pèiras d’a Larnhat.
Disián que, a Larnhat, i aviá una pèira que tintava. Quand n’i aviá un que èra pas bien malin,l’envoiavan tocar las pèiras per cercar la tintaira. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...