Las sangsugas pel mau de cap
Introduction
Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.
Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu’en dernier recours.
On avait au jardin les plantes médicinales de première nécessité : lys blanc, menthe, arnica, millepertuis…
Le recours aux sangsues (sangsugas) était courant.
Ethnotexte
Marie SÉBASTIEN
née Laqueilhe en 1920 à Longanhac de Mur de Barrez.
Transcription
Occitan
Français
« Quand quauqu’un aviá mau al cap, metián de sangsugas per tirar lo sang. Cada jorn, li aviá una femna que veniá metre las sangsugas.
Pièi, i aviá lo tè sauvatge e la menta, bèlcòp de menta. »
Pièi, i aviá lo tè sauvatge e la menta, bèlcòp de menta. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...