Las fedas per la lana e l'anhèl
Introduction
Beaucoup de fermes avaient un petit troupeau de moutons pour le lait, la laine et l’agneau.
Ethnotexte
Julia SIOZADE
née Lacaze en 1925 à Jongues de Brommat.
Transcription
Occitan
Français
« I aviá de fedas dins lo país, n’i aviá bèlcòp mème. Aicí, a Mairinhac, tot lo monde n’aviá. Èran per la lana e vendián les anhèls. »
Pas de traduction pour le moment.
© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron
Localisation
Vous aimerez aussi...
En cours de chargement...