La polòta

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Brommat Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Cette formule se récite en caressant la paume de la main de l'enfant, puis en désignant les doigts (du pouce vers l'auriculaire) et en terminant par des chatouilles dans la main.

Dans la version la plus commune en Rouergue, il s'agit d'un petit lièvre (una lebreta).

Son

Jean-Marie VIDALENC

né en 1931 à Paris, décédé en 2021.

Transcription

Occitan
Français
« Rond, rond, rond,
Una polòta a fat un uòu atí.
Aquel d'atí l'a trobat,
Aquel d'atí l'a copat,
L'a caçat,
Aquel d'atí l'a fat cuèire,
Aquel d'atí l'a manjat,
E aquel d'atí : Res de tot !
Piu, piu, piu ! »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...