L'alh pels vèrms

Collecté en 1996 par IOA Sur la Commune de Brommat Voir sur la carte
J'apporte des précisions ou
je demande la traduction >

Introduction

Face à la maladie, les anciens disposaient d’un ensemble de remèdes empiriques dont certains devaient être d’une efficacité toute relative si l’on en juge par l’important taux de mortalité.

Dans un contexte économique difficile, on n'appelait le médecin qu’en dernier recours.

L’ail (alh) était utilisé comme vermifuge. On confectionnait un collier d'ail aux enfants au moment de la lune nouvelle.

Ethnotexte

Germaine VIERS

née Versepuech en 1928 à Brommat.

Transcription

Occitan
Français
« Quand aquò èra lo moment dels vèrms per les gòsses, lor fasiam un colièr d’alh, aquò fasiá partir les vèrms. Lo caliá piuar. »

Pas de traduction pour le moment.

© Tous droits réservés Institut occitan de l'Aveyron

Localisation

Vous aimerez aussi...

En cours de chargement...